home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Chip 1998 September
/
CHIP NET Rehberi Eylül 1998.iso
/
Browser
/
bm311.exe
/
TANG_ES.TXT
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1997-07-14
|
18KB
|
410 lines
*******************************************************************************
* *
* Tango *
* *
* Versi≤n 3.1.1 *
* *
* *
* LEAME.TXT *
* *
*******************************************************************************
===============================================================================
SECCI╙N 1 - FUNCIONALIDADES EXCLUSIVAS DE TANGO
===============================================================================
1.1 - Cambio dinßmico del idioma de interfaz de usuario
-------------------------------------------------
Puede cambiar el idioma en los men·s, cuadros de dißlogo y ayuda en lφnea
mostrados, seleccionßndolo simplemente en el men· Idioma de la interfaz de
usuario.
1.2 - Representaci≤n de los juegos de caracteres
------------------------------------------
Tango es capaz de representar simultßneamente procedimientos en
latφn, griego, cirφlico (ruso, ucraniano, etc.) ßrabe, chino (simplificado y
tradicional), coreano y japonΘs.
Con esta versi≤n se pueden visualizar los juegos de caracteres siguientes en
MS Windows 95
- US ASCII (ASCII)
- ISO 2022-jp (JaponΘs)
- ISO 2022-kr (Coreano)
- ISO 8859-1 (Idiomas de Europa occidental)
- ISO 8859-2 (Idiomas de Europa central)
- ISO 8859-3 (Esperanto, Gallego, MaltΘs, Turco)
- ISO 8859-4 (Estonio, Let≤n, Lituano)
- ISO 8859-5 (Idiomas eslavos)
- ISO 8859-6 (asmo-708) (┴rabe estßndar)
- ISO 8859-7 (Griego)
- ISO 8859-8 (Hebreo visual)
- ISO 8859-8-i (Hebreo)
- ISO 8859-9 (Turco)
- cp 437 (DOS EE.UU.)
- cp 737 (DOS griego)
- cp 775 (DOS bßltico)
- cp 850 (DOS para lenguas de Europa occidental)
- cp 852 (DOS para lenguas de Europa central)
- cp 853 (Turco DOS)
- cp 855 (DOS cirφlico)
- cp 857 (Turco DOS)
- cp 860 (DOS portuguΘs)
- cp 861 (DOS islandΘs)
- cp 863 (DOS francΘs-canadiense)
- cp 864 (DOS ßrabe)
- cp 865 (DOS norteamericano)
- cp 866 (DOS ruso)
- cp 869 (DOS griego)
- cp 932 (MS Windows japonΘs)
- cp 936 (MS Windows chino simplificado)
- cp 950 (MS Windows chino tradicional)
- cp 1250 (MS Windows para lenguas de Europa occidental)
- cp 1251 (MS Windows ruso)
- cp 1252 (MS Windows para lenguas de Europa central)
- cp 1253 (MS Windows griego)
- cp 1255 (MS Windows hebreo)
- cp 1255 visual (MS Windows hebreo visual)
- cp 1256 (MS Windows ßrabe)
- cp 1257 (MS Windows Bßltico)
- koi-8 (Cirφlico)
- koi8-r (juego de caracteres e gran utilidad en Rusia)
- Unicode (Una combinaci≤n de los anteriores)
- big5 (Juego de caracteres utilizado ampliamente para chino tradicional)
- gb2312 (Chino simplificado)
- hz (Juego de caracteres chino utilizado en Usenet)
- KSC 5601 (Coreano)
- x-asmo-708-plus (ASMO-708 ampliado)
- x-asmo-708-fr (ASMO-708 ampliado con letras acentuadas Latin)
- x-auto-jp (JaponΘs automßtico)
- x-shift-jis (JaponΘs)
- x-euc-jp (JaponΘs bajo Unix)
- x-kamenicky (Checo)
- macintosh (10000 Roman Macintosh)
- x-mac-arabe (Arabe Macintosh)
- x-mac-croate (Croata Macintosh)
- x-mac-cyrillique (10007 Cirφlico Macintosh)
- x-mac-grec (10006 Griego Macintosh)
- x-mac-islandais (10079 IslandΘs Macintosh)
- x-mac-latin-2 (10029 Europa central Macintosh)
- x-mac-roumain (Rumano Macintosh)
- x-mac-turc (Turco Macintosh)
- x-mac-ukrainien (Ucraniano Macintosh)
Notas La fuente Lucida permite la visualizaci≤n de ciertos caracteres que no
estßn soportados por las fuentes suministradas con Tango. Algunos caracteres
bßlticos o africanos, asφ como algunos caracteres IPA y Latin ampliados,
por ejemplo, aparecen en Lucida. Esta fuente puede que ya se encuentre en
su sistema, Si no es asφ, puede copiarla siguiendo los punteros del sitio
Web, donde encontrarß tambiΘn fuentes gratuitas para IPA (con una mejor
definici≤n y una variedad de formatos mßs amplia que Lucida), vietnamita,
etc. en:
http://www.alis.com:8085/sextant/polices
Con algunos juegos de caracteres, especialmente DOS y Macintosh, se pueden
visualizar un n·mero de caracteres, que no aparecen ninguna de las fuentes
de Windows.
1.3 - Juego de caracteres predeterminados
-----------------------------------
Tango utiliza las ·ltimas funcionalidades del protocolo HTTP
para identificar el juego de caracteres en el que estßn codificados los
documentos. Algunos servidores avanzados, tales como el servidor Tango
Web, envφan esta informaci≤n con cada URL transmitido.
Desafortunadamente, la mayorφa de los servidores antiguos no disponen
de esta opci≤n.
Para asegurar la visualizaci≤n adecuada de un documento que no ha sido
codificado con uno de los juegos de caracteres arriba mencionados, puede
utilizar la opci≤n Idioma, Juego de caracteres... para seleccionar
manualmente el juego de caracteres.
En el cuadro de dißlogo, seleccione el idioma del documento y obtendrß
una lista de los juegos de caracteres asociados seleccionables.
1.4 - Preferencia de idioma para cargar documentos
--------------------------------------------
La opci≤n Idioma, Preferencias de idioma... permite seleccionar el idioma
en el que prefiere leer un documento que estß disponible en varios
idiomas. Puede especificar estos idiomas con un orden de preferencia.
1.5 - "Novedades" en el idioma del usuario
------------------------------------
El bot≤n "Novedades" le lleva a un nodo que contiene interesantes
novedades de la Web en el idioma de la interfaz. Por lo tanto, "Novedades"
le lleva a nodos en espa±ol, mientras "What's New ?" le lleva a nodos
ingleses.
1.6 - Marcas de Netscape
------------------
Para utilizar las marcas de Netscape en la lista de accesos directos, copie el
archivo BOOKMARK.HTM en el directorio de Windows y cßmbiele el nombre a
HOTLIST.HTM. La siguiente vez que arranque Tango, las marcas aparecerßn en
la ventana de la lista de accesos directos.
1.7 - Marcas multilingⁿes
-------------------
La opci≤n "demo" del componente Tango instala ejemplos de archivos HTML en
el directorio DEMO. Abra el archivo HOTLIST.HTM y siga los vφnculos para ver
los documentos en una amplia variedad de idiomas.
1.8 - Introducci≤n automßtica de URLs
-------------------------------
Tango almacena en un archivo de historial especial, las direcciones a las que
se accede introduciendo el URL en el campo URL. Puede acceder a cualquiera de
estas direcciones introduciendo los primeros caracteres del URL.
Para buscar una cadena parcial, introduzca unos cuantos caracteres y pulse TAB
para moverse por los URLs coincidentes.
Para obtener una descripci≤n detallada de esta funci≤n, consulte "Consejos de
rendimiento" en la ayuda de Tango.
1.9 - Sonido de fondo
----------------
Tango reproduce automßticamente el sonido de fondo al acceder a una
pßgina Web que lo tenga especφficada. Si no quiere reproducir sonidos de
fondo, anule la selecci≤n de "Cargar fondo automßticamente" (men· Edici≤n,
Preferencias, ficha Visualizar).
===============================================================================
SECCI╙N 2 - NOTAS IMPORTANTES
===============================================================================
2.1 - Para utilizar sus lectores preferidos de correo y noticias, escriba la
ruta completa en la secci≤n [Main] del archivo TANGO.INI despuΘs
de "Mail Application=" y "News Reader Application=".
2.2 - Se recomienda no modificar el archivo BATAM.INI.
2.3 - Es posible que algunos nodos Web que no cumplan los estßndares
HTML, no muestren los documentos como se espera.
2.4 - Documentaci≤n sobre teclados asißticos
--------------------------------------
Dependiendo de la forma de adquisici≤n de Tango, se encuentran disponibles las
versiones de inglΘs y chino de la documentaci≤n sobre los teclados asißticos
en formato comprimido o Word 6.0:
- \Help\Keyboard\Asian\English\Uwdbm4_e.exe (InglΘs comprimido)
- \Help\Keyboard\Asian\Chinese\Uwdbm4_c.exe (Chino comprimido)
- \Help\Keyboard\Asian\English\Uwdbm4_e.doc (InglΘs en formato Word)
- \Help\Keyboard\Asian\Chinese\Uwdbm4_c.doc (Chino en formato Word)
Copie el archivo comprimido en la ubicaci≤n deseada en su sistema.
Ejec·telo y, a continuaci≤n, ßbralo en Word 6.0. Si no tiene Word, puede copiar
un visor de Word en http://www.microsoft.com/word/internet/viewer.
Los consejos sobre las barras de herramientas de los teclados asißticos se
encuentran disponibles en inglΘs y chino.
2.5 - Archivos de vφdeo
-----------------
Tango necesita un controlador MCI para reproducir archivos QuickTime.
Para visualizar este tipo de archivo, debe adquirir QuickTime for Windows 3.1
(por ejemplo, en http://quicktime.apple.com/sw/qtwin.html), incluso si su
plataforma es Windows 95.
Para reproducir archivos AVI bajo Windows 3.1x, necesita Video for Windows.
Puede copiarlo gratuitamente en la direcci≤n de Microsoft:
ftp://ftp.microsoft.com/Softlib/MSLFILES/WV1160.EXE).
Con Windows 95 se incluye automßticamente un controlador AVI. En este caso
no tiene que instalar nada.
2.6 - Configuraci≤n de pßgina
-----------------------
AL ejecutar Tango por primera vez, el pie de pßgina derecho se inicializa con
la cadena " Page &p of &P " en el idioma de la interfaz que estΘ activa al arrancar.
Este campo se puede editar en el dißlogo Configuraci≤n de pßgina (men· Archivo).
2.7 - ALISFONT.LST
------------
Durante la installation, el archivo ALISFONT.LST se copia en el directorio
Windows\System. Recomendamos enΘrgicamente no modificar este archivo
ya que Tango lo necesita para el programa de desinstalaci≤n.
2.8 - Anexos de correo
----------------
Para guardar un anexo recibido con un mensaje de correo, pulse Ctrl+clic
en el archivo del anexo.
===============================================================================
SECCI╙N 3 - LISTA DE PROBLEMAS CONOCIDOS
===============================================================================
3.1 - Documentos multilingⁿes
-----------------------
Algunos problemas menores de selecci≤n pueden aparecer mientras
selecciona y realiza operaciones de copia y pegado en documentos
multilingⁿes.
3.2 - Tipos de letra en Windows en griego y ruso
------------------------------------------
Hay algunos problemas de consistencia entre los tipos de letra multilingⁿes
utilizados para representar documentos utilizando versiones
internacionales de Windows.
3.3 - Pragma: no-cache
----------------
Algunos servidores proxy no ejecutan correctamente el comando `Pragma:
no-cache', por lo tanto afectarßn al comportamiento normal de la funci≤n
preferencia de idioma.
3.4 - Impresi≤n de tablas
-------------------
Puede que las tablas no se impriman correctamente si su anchura se define en
pixels.
3.5 - Memoria insuficiente
--------------------
Pueden aparecer mensajes del tipo "Memoria insuficiente" si el archivo de
intercambio es demasiado peque±o. Microsoft recomienda un archivo de
intercambio que tenga el doble de tama±o que la cantidad de memoria
RAM.
3.6 - Configuraci≤n de la Asociaci≤n de aplicaciones'
-----------------------------------------------
Ciertos asociaciones de aplicaciones necesitan parßmetros para ejecutarse
correctamente. Si encuentra problemas con una aplicaci≤n de Asociaci≤n
de aplicaciones, consulte la documentaci≤n del programa. Por ejemplo,
Acrobat Reader de Adobe, requiere el parßmetro "%s" en la
lφnea de comando.
Nota Si la aplicaci≤n Helper soporta nombres de archivos largos, debe a±adir
comillas al parßmetro %s ("%s").
3.7 - Teclados asißticos
------------------
Cambiar de un teclado asißtico a otro tarda aproximadamente 5 segundos.
Con Windows en ßrabe, el soporte de teclados asißticos no es estable.
3.8 - Soporte MAPI
------------
No se encuentra disponible el soporte MAPI para envφo y recepci≤n de correo
electr≤nico.
3.9 - Archivos de instalaci≤n y desinstalaci≤n
----------------------------------------
El archivo de programa crea un subdirectorio BIN en el que se almacenan
los archivos utilizados para la instalaci≤n incremental de componentes, asφ
como los archivos utilizados por el programa de desinstalaci≤n. Recomendamos
enΘrgicamente no alterar los archivos de este directorio si alguna vez quiere
personalizar la instalaci≤n inicial.
3.10- Cambio de teclado en la Agenda de direcciones
---------------------------------------------
El men· y el icono de Teclado no se encuentran disponibles cuando aparece la
Agenda de direcciones. Para cambiar teclados, pulse las teclas Alt y May·s
simultßneamente. Repita hasta que el indicador del teclado deseado aparezca
en la barra de estado. Si no aparece ning·n indicador significa que se estß
utilizando el teclado predeterminado de Windows.
Nota Como valor predeterminado, Tango instala los teclados que coinciden
con los idiomas de la interfaz seleccionadaos. Puede reducir esta lista
dejando s≤lo los teclados que va a utilizar. Para hacerlo, elija
Preferencias en el men· Edici≤n y haga clic en la ficha Teclados.
Desactive los teclados que no necesite.
3.11- Cambio del directorio de entrada
--------------------------------
Puede cambiar fßcilmente la direcci≤n de entrada tecleando en un cuadro de
texto. S≤lo tiene que pulsar simultßneamente las teclas Ctrl Izqda y May·s
Drcha para cambiar de modo Derecha a Izquireda, o bien pulse las teclas Ctrl
Iqda y May·s Drcha para cambiar al modo Izquierda a Derecha.
3.12- Supresi≤n de mensajes con Desinstalar
-------------------------------------
El programa de deinstalaci≤n de Tango no suprime los directorios
INBOX, OUTBOX y SENTBOX, que contienen los mensajes de correo
electr≤nico. Por defecto, el programa Instalar crea estos directorios en
C:\ALIS\TANGO. Tiene que borrar manualmente estos directorios y su
contenido si no quiere conservar estos mensajes.
3.13- Tama±o de fuente en la barra de men·s en chino
----------------------------------------------
Dependiendo de los valores de Windows, puede que algunos caracteres de
la barra de men·s de Tango no sean legibles al activar la interfaz de chino
tradicional o simplificado. Sin emgbargo, existe una forma mßs fßcil de
mejorar la visualziaci≤n en Windows 95. Elija Inicio, Configuraci≤n,
Panel de control. Seleccione Pantalla y la ficha Apariencia. Haga clic en el
men· dentro de la ventana activa y seleccione un valor entre 10 y 14 en la
lista Tama±o de fuente y reinicie Tango.
3.14- Tama±o de fuente de los caracteres chinos
-----------------------------------------
En plataformas de Windows 3.1x, algunos caracteres en chino simplificado
pueden aparecer con un tama±o de puntos mayor si se encuentran tambiΘn en
el juego de caracteres de chino tradicional.
3.15- Problemas al imprimir con ciertas fuentes
-----------------------------------------
Si tiene problemas al imprimir con ciertas fuentes, verifique los parßmetros
del controlador de la impresora y selecione la opci≤n "Imprimir TrueType como
grßficos".